"Holiest" is again a bad translation here. Hebrews says ten eisodon ton hagion, which is better rendered "the saints' [holy ones, angels] road leading in."
Hebrews connects the Day of Atonement and the Worship of the Shalems repeatedly. The authors sees the Worship of the Shalems, identification as "perfection" or the "road of the holy ones," made efficacious or possible or meaningful by the one-time sacrifice of Christ, foretold in the yearly Day of Atonement rite.
No comments:
Post a Comment